Бал
  
Хор:  Танцуйте, танцуйте!
  Гости:  Танцуем, танцуем!
  Хор:  Танцуйте фигуру.
  Гости:  Танцуем фигуру.
  Хор:  Откройте, откройте,  откройте, откройте.  Закройте, закройте,  закройте, закройте.
  Гости:  Мы весело топчемся.
  Баронесса Пирогова:  Мне стало душно.
  Солдат Ферзев:  Хотите на веранду охладить горячее тело?
  Баронесса Пирогова:  Вы правы: я немножечко вспотела.  Пусть ветер мне подует в рукава.
  Солдат Ферзев:  Смотрите: ночка какова!
  Der Goldberg:  Кто хочет что-нибудь особенного   то я спою не хуже Собинова.
  Хозяин:  Иван Антоныч, принесите плеть.  Сейчас Der Goldberg будет петь.
  Der Goldberg (поет):  Любовь, любовь  царит всечасно
  Больше петь не буду. Зачем  он меня при каждом слове  ударяет плеткой.
  Мария:  Ой, смотрите, кто это к нам  ползет на четвереньках.
  Хозяин:  Это Мотыльков.
  Мотыльков:  Да, это я. Мою природу  постиг удар. Я стал скотом.  Дозвольте мне воззвать к народу.
  Хозяин:  Ах, не сейчас. Потом, потом.
  Мотыльков:  Тогда я просто удаляюсь.
  Хозяин:  А вдруг останетесь, боюсь.
  Мотыльков:  Как неуместен этот страх.  Уйду и с туфель сдуну прах.
  Хозяин:  Смотрите, он ползет обратно.
   ЖАК.  Мария, будьте аккуратна.
  Мария:  Я вам запачкала пиджак.
  Жак:  Ну не беда!
  Мария:  Мой милый Жак.
  Жак:  Я предан вам за вашу ласку.
  Мария:  Ах, сядьте тут и расскажите сказку.
  Жак:  Был гром, и небо темно-буро.  Вдруг выстрел  хлоп!  из Порт-Артура.  На пароходе суета,  матросы лезут в лодку,  а лодка офицерами по горло занята.  Матросы пьют в испуге дико водку,  кто рубит мачту, кто без крика тонет,  кто с переломанной ногой лежит и стонет.  Уже вода раскрыла двери,  а люди просто озверели.  Волну прижав к своей груди,  тонул матрос и говорил: «Приди, приди»,  не то волне, не то кому-то  и бил ногами воду круто.  Его сосет уже пучина,  холодная вода ласкает,  но все вперед плывет мужчина  и милую волну из рук не выпускает.   «Приди, приди», кому-то кличет,  кому-то яростно лопочет,  кому-то ласково лепечет,  зовет кого-то и хохочет.
  Хозяин:  Вот эта дверь ведет во двор.
  Иван Антонович:  О чем ведете разговор?
  Хозяин:  Так, ни о том и ни о сем.
  Иван Антонович:  Давайте карты принесем.
  Мотыльков:  Тогда остаться я не прочь.
  Хозяин:  Ну ты мне мысли не морочь.  Сказал  уходишь. И вали!
  Солдат Ферзев (вбегая):  Стреляй! Держи! Руби! Коли!
  Хозяин: Что тут за крик? Что за тревога?  Кто тут скандалист, того нога не переступит моего порога.
  Солдат Ферзев (указывая на баронессу Пирогову):  Она ко мне вот так прильнула,  потом она меня кольнула,  потом она меня лягнула,  она меня, солдата, обманула.
   1933 
 |