Звонить — лететь (логика бесконечного небытия)
I
Вот и дом полетел. Вот и собака полетела. Вот и сон полетел. Вот и мать полетела. Вот и сад полетел. Конь полетел. Баня полетела. Шар полетел. Вот и камень полететь. Вот и пень полететь. Вот и миг полететь. Вот и круг полететь. Дом летит. Мать летит. Сад летит. Часы летать. Рука летать. Орлы летать. Копьё летать. И конь летать. И дом летать. И точка летать. Лоб летит. Грудь летит. Живот летит. Ой, держите — ухо летит! Ой, глядите — нос летит! Ой, монахи, рот летит!
II
Дом звенит. Вода звенит. Камень около звенит. Книга около звенит. Мать, и сын, и сад звенит. А. звенит Б. звенит ТО летит и ТО звенит. Лоб звенит и летит. Грудь звенит и летит. Эй, монахи, рот звенит! Эй, монахи, лоб летит! Что лететь, но не звонить? Звон летает и звенеть. ТАМ летает и звонит. Эй, монахи! Мы летать! Эй, монахи! Мы лететь! Мы лететь и ТАМ летать. Эй, монахи! Мы звонить! Мы звонить и ТАМ звенеть.
1930
|